Sugar. 2017

UKRAINE: Largest sugar producer buys ag insurance company: Astarta-Kyiv, Ukraine’s largest agricultural holding, has purchased the Ukrainian agrarian insurance company worth UAH10.5 million (US$394,181), the National Association of Sugar Producers of Ukraine reports, according to Interfax-Ukraine. The holding said in its financial statements over January-September 2017 posted on the Warsaw Stock Exchange: “The acquisition of 100% of the shares of the insurer has been completed this year”. The Ukrainian Agro-Insurance has been operating on the market since 1995. This is one of the four insurance companies in Ukraine that acted as the founders of the Agrarian Insurance Pool. The insurance company completed 2016 with a net profit amounting to UAH10.2 million, while in 2015 – its net loss reached UAH33.4 million. The company’s assets over the year increased by 24% to UAH58 million, equity capital grew by 25% to UAH 51 million. The company’s authorized capital totals UAH12 million. Astarta-Kyiv is one of Ukraine’s largest vertically integrated agricultural holding specializing in sugar and agricultural production. Its production share totals about 25%, the land bank is 245,000 hectares. The company also produces milk and processing soybeans. The company operates in Poltava, Vinnytsia, Khmelnytsky, Ternopil, Zhytomyr, Chernihiv, Cherkasy and Kharkiv regions.

BRAZIL: RenovaBio should prompt new wave of M&A in sugarcane sector: Brazil’s sugarcane industry is expected to go through an intense wave of mergers and acquisitions (M&A) once RenovaBio, a governmental program to encourage use of biofuels in the country, is launched, says Alexandre Figliolino, partner at MB Agro consultancy firm, according to Brazil’s Infomoney news website. “If RenovaBio comes through, I have no doubt that we will have a consolidation movement in the sugar and ethanol sector as we have never seen before,” said Figliolino, during this week’s XP Datagro’s Agrifinance Brazil conference. RenovaBio aims to expand biofuel production in Brazil by adopting predictable rules for development of the sector, in line with economic, social and environmental sustainability. The program also aims to contribute to Brazil’s goals to reduce greenhouse gas emissions. According to Figliolino, the sugarcane industry is experiencing five years of stagnation, and has a “huge disparity” in terms of operational efficiency of mills, opening up a scenario in which the most efficient tend to acquire others. Currently, there is a process of “silent consolidation” in the sector, according to Figliolino, in which small acquisitions are occurring with mills taking over cane fields of neighboring producers. Guilherme Nastari, director at Datagro consultancy firm, says RenovaBio’s approval may be the trigger for the next big wave of production in the industry. Felipe Vicchiato, financial director of São Martinho mill, said RenovaBio’s launch may also encourage more companies in the industry to seek initial public offerings (IPO).

BRAZIL: INTL FCStone sees centre-south cane crush at 587.5 million tonnes: Consultancy firm INTL FCStone estimates that mills in Brazil’s centre-south will crush 587.5 million tonnes of sugarcane in the 2018/19 harvest, up 0.6% from the the 2016/17 season forecast (583.8 million tonnes), according to Brazil’s Estadão Conteúdo. An improvement in weather conditions and a higher rate of sugarcane field renewal in 2015 and 2016 should contribute to the slight increase in cane crush next season. The 2018/19 harvest officially begins in April 2018. “As for the harvested area, as opposed to the 1.5% decline projected for 2017/18, we expect it to advance 0.3% in the next harvest. This slight increase comes as a result of less reserved areas for sugarcane reforestation,” said analyst João Paulo Botelho. About 8.03 million hectares of sugarcane are expected to be harvested in the region in 2018/19. “It should be noted that greater humidity resulting from a less dry climate tends to reduce the average ATR (Total Recoverable Sugar) of the crops,” he said. INTL FCStone expects ATR at 135.4 kg/tonne, down 0.5% from the projection for the current season. The consultancy firm also estimates that 56% of the sugarcane will be destined to ethanol production in 2018/19, up from 53.4% this year. This should contribute to an increase of 5.1% in ethanol production, to 26.3 billion litres. Hydrous ethanol output should total 15.4 billion litres in 2018/19, up 8.9% from the current year, while anhydrous ethanol production would remain stable. The group’s estimate for sugar production is at 33.3 million tonnes, down 5.5% from 2017/18.

New York No 11 prices.
prev Close

London No 5 prices.
prev Close

Whites Premium
based on current prices
Mar / Mar
May / May
Aug / Jul
Oct / Oct
Mar / Mar
May / May

Currency Info
Brazil Real
India Rupee
Email provided by



Fruedand Arab thinkers
Omnia El Shakry

is professor of history at the University of California, Davis. Her latest book is The Arabic Freud: Psychoanalysis and Islam in Modern Egypt (2017).

1,200 words

Edited by Sam Haselby

Support Aeon: make a one-off donation
Nasser cheered by supporters in Cairo, 1956. <em>Photo courtesy Wikipedia</em>
Nasser cheered by supporters in Cairo, 1956. Photo courtesy Wikipedia
The world of Arab letters welcomed the father of psychoanalysis Sigmund Freud. Arab novelists, literary critics, psychologists, teachers and students read and reread Freud, one of the most polarising thinkers of the 20th century. In Egypt, the powerhouse of Arab cultural life, Freud became an almost familiar presence. An article in Al-Hilal, a popular cultural journal, noted in 1938 that a new generation of Egyptian students were imbibing Freud and Freudian ideas on the unconscious and the sexual drive.

During the Second World War German air raids on Egypt in 1941, the Egyptian writer Ali Adham wrote an article synthesising Freud’s ideas on the death drive (or gharizat al-mawt, in Arabic). Adham noted that, in war, gharizat al-mawt turned outwards towards the other – used not merely for the satisfaction of sexual pleasures, but also for the satisfaction of aggression and antagonism. Two years later, the academic psychologist Yusuf Murad, who would go on to found a distinctive school of psychology indebted to Freudian methods and practices, published the popular book Healing the Psyche (1943). The text introduced readers to psychoanalysis as a school of thought that provided techniques for restoring the self, particularly for those souls who suffered.

Freud never remained solely in the purview of scholars, nor were his ideas limited to the university setting. The first scholarly translation of Sophocles’ Oedipus Rex, without which any knowledge of Freud would be incomplete, was made by the belle-lettrist Taha Husayn in 1939. It was quickly followed by two adaptations. In the Egyptian playwright Tawfiq al-Hakim’s 1949 version, the central conflict of the play is recast not as between man and fate, but rather as between fact and (hidden) truth, a decidedly Freudian reading. But it was Naguib Mahfouz, the Nobel Prize-winning Egyptian novelist, who above all brought the Oedipus complex to life for Arabic readers. Readers of Mahfouz’s masterful The Mirage (1948) were introduced to Kamil Ruʾba Laz, the novel’s protagonist, who is both highly introverted and erotically attached and fixated on his possessive mother. Kamil’s attachment to his mother, Mahfouz tells us, was characterised by ‘an unwholesome affection which exceeded its proper limits … a kind of affection that destroys’. Mahfouz paints a complex psychological portrait of the young man, a troubled figure whose pleasure and pain is derived from an insular world claustrophobically arranged by his mother. In his youth, Kamil immerses himself in a daily dreamscape to escape a stifling reality. Eventually he finds himself, beset by sexual guilt, unable to consummate his own marriage. No wonder then that, in 1951, an Egyptian secondary school teacher of philosophy proposed prenuptial psychological exams in order to prevent unhappy marriages due to unresolved Oedipal complexes.

Subscribe to Aeon’s Newsletter

Perhaps the most astonishing use of the Oedipus complex in Egypt is to be found not in novels, but in the courtroom. In the late 1940s, Muhammad Fathi, a professor of criminal psychology in Cairo, ardently defended the relevance of Freud’s theories of the unconscious for the courtroom, particularly for understanding the motives behind homicide. In a series of articles for a popular audience, Fathi argued that psychoanalysis and criminology were entirely analogous disciplines. Psychoanalysis, Fathi noted, could help to interpret criminal behaviour, the deeper causes or motives behind violent crimes, and even the behaviour of police investigators. Psychoanalysis could even introduce us to that most intriguing figure of all, a character-type whom Freud had termed ‘the criminal from a sense of guilt’. Such individuals committed crimes out of a desire to be punished for their unconscious guilty impulses. A guilty conscience preceded, not followed, the transgressions of these criminals. Fathi provided colourful examples, such as that of a bachelor fixated on an older woman whose husband he attempts to murder. Such a crime, had it been committed, would furnish the punishment for the unconscious desire for incest and patricide. Egyptians hotly debated Fathi’s theories. Academic psychologists alleged that he had pandered to popular audiences and overreached in the explanatory power that he gave the Oedipus complex as it related to criminal intent. To Egyptians, Freud’s ideas were worth fighting over.

Significantly, Egyptians and other Arabs read and argued over Freud well before he was translated into Arabic. Mustafa Ziywar, one of Freud’s earliest Arabic translators, was also the first Arab member of the Paris Institute for Psychoanalysis. Ziywar would serve as a mentor to numerous Egyptian psychoanalysts who would later go on to illustrious careers in Egypt, France and elsewhere in the diaspora. Moustapha Safouan, a prominent Lacanian and one of Ziywar’s students, described him as someone who ‘would swear by Freud before swearing by God’. Ziywar supervised the series The Foundations of Psychoanalysis, in which the Introductory Lectures on Psychoanalysis and Beyond the Pleasure Principle were translated in the early 1950s by Ishak Ramzy, followed by Ziywar’s co-translation of Freud’s autobiographical study in 1957, and by Safouan’s seminal translation of The Interpretation of Deams (1958), as well as numerous other key Freudian works. Ziywar worked tirelessly for psychoanalysis to reach a broad audience. From Cairo in the late 1950s, he even hosted a series of popular radio talk shows on psychology, covering everyday problems such as hashish, gambling and depression.

In the 1950s and ’60s, such subjects began to occupy centre-stage in Egypt. The president Gamal Abdel Nasser had established a regime with ambitious social welfare programmes. In fact, the Free Officers group from which Nasser had emerged had dabbled with psychological theories before their assumption of power in the 1952 revolution, finding it useful for the psychological testing of army officers and pilots. Subsequently, with the establishment of the National Center for Sociological and Criminological Research in the mid-1950s, social scientists took a variety of social and cultural problems as their objects of study, often drawing psychoanalysts into their orbit. For example, two large-scale studies were undertaken on prostitution and on the use of hashish in Cairo, between 1957 and 1960, and from 1960 to 1964, respectively. The latter study was supervised by Ziywar himself.

For some, but by no means all, Freudian intellectuals in the newly independent Egyptian state, psychoanalysis became a tool of governance capable of creating a new postcolonial subject free from social and psychological ills. This use of psychoanalysis in the attempt to create or reform human subjects represents a dangerous tendency, one that is not at all unique to Egypt. This is precisely because what psychoanalysis offers, at its most profound level, is a recognition and critique of the fact that humans use the other as an object and instrument of pleasure, whether that pleasure is the drive for knowledge or the creation of governable subjects more easily adapted to their political and social environments. In the enthusiastic attempt to create a decolonised national citizen, psychoanalysts at times forgot such lessons of ethical and philosophical critique at their own peril.



اقبال اور عطیہ

اقبال اور عطیہ فیضی
سی ایم نعیم04-08-2017


ڈاکٹر خالد سہیل کا مضمون، ’علامہ اقبال: ایک محبوبہ، تین بیویاں اور چار شادیاں ‘مصنف کے بیان کے مطابق اقبال کے ’رومانی تضادات ‘ کی نقاب کشی کرتا ہے۔ اسی سلسلے میں وہ لکھتے ہیں: ’علامہ اقبال کی شخصیت کے ڈھکے چھپے نفسیاتی تضادات اس وقت ابھر کر سامنے آئے جب وہ اعلیٰ تعلیم حاصل کرنے کے لیے ایشیا سے یورپ تشریف لے گئے۔ علامہ اقبال جب مشرق کی رومانوی گھٹن کی شکار فضا چھوڑ کر مغرب کی آزاد فضا میں داخل ہوئے تو انہیں یہ جان کر خوشگوار حیرت ہوئی کہ ان کی شخصیت اس قدر مقناطیسیت کی حامل تھی کہ مختلف ثقافتوں کی حسین و جمیل عورتیں ان پر فریفتہ ہونے کے لیے تیار تھیں۔۔۔۔ اقبال نے مغرب کی نعمتوں سے پوری طرح استفادہ کیا اور نئی دوستیاں بنانے اور نبھانے میں کوئی ہچکچاہٹ محسوس نہ کی۔ ان دوستیوں میں مغرب کی حسیں دوشیزائیں بھی شامل تھیں اور مشرق کی دخترانِ خوش گل بھی اور ان میں سے ایک عطیہ فیضی تھیں۔‘

’دختران خوش گل‘ کی ترکیب میرے لئے نئی ہے، البتہ یہ بات میری سمجھ میں آگئی کہ ڈاکٹر سہیل کے نزدیک اقبال کی ’ایک محبوبہ‘ عطیہ فیضی تھیں۔

ڈاکٹر سہیل نے اپنے مضمون کی ابتدا اقبال کے اس شعر سے کی ہے:


لازم ہے دل کے پاس رہے پاسبان عشق

لیکن کبھی کبھی اسےتنہا بھی چھوڑدے

چونکہ ڈاکٹر صاحب تضادات کی تلاش میں تھے اس لئےبہتر تو یہ ہوتا کہ انھوں نے اقبال کی معروف نظم ’عاشق ہرجائی‘ کے مطلع کو اپنے مضمون کی پیشانی پر درج کیا ہوتا جو حسب ذیل ہے:


ہے عجب مجموعہٴ اضداد اے اقبال تو

رونق ہنگامہٴ محفل بھی ہے، تنہا بھی ہے

کیونکہ اسی نظم میں یہ چار اشعار بھی موجود ہیں:


حسن ِنسوانی ہےبجلی تیری فطرت کے لئے

پھر عجب یہ ہےکہ تیرا عشق بےپروا بھی ہے

تیری ہستی کا ہےآئینِ تفنّن پر مدار

تو کبھی ایک آستانے پر جبیں فرما بھی ہے


ہے حسینوں میں وفا ناآشنا تیرا خطاب

اے تلوّن کیش تو مشہور بھی رسوا بھی ہے

لے کے آیا ہے جہاں میں عادتِ سیماب تو


تیری بیتابی کے صدقے، ہے عجب بیتاب تو

اس نظم کے دوسرے سیکشن کےپندرہ اشعار میں اقبال نے اپنے ذہن کی افتاد کی دفاع میں جو کچھ کہا ہے اسے کلاسکی رومانیت کہا جاسکتا ہے لیکن ان کی اس خودآگہی کی کوشش کو بالکل نظر انداز نہیں کیا جاسکتا۔ خاص طور پر جبکہ یہ نظم اس زمانے کی ہے جب اقبال یورپ میں تھے، 1905 تا 1908۔ ویسے یہ ملحوظِ نظر رہےکہ یورپ جانے سے کافی پہلے بھی اقبال اپنے تضادات کا ذکر ایک دوسری نظم میں کھل کر کرچکےتھے۔ اس نظم کا عنوان ہے ’زہد اور رندی‘، اور انکے مجموعے بانگ درا میں شامل ہے۔ اس میں بھی اقبال نے، ایک صوفی منش مولوی کی زبانی، بخوشی خود کو ایک ’مجموعہٴ اضداد‘ کہلوایا ہے۔ 27 اشعار کی یہ پر لطف نظم اس شعر پر ختم ہوتی ہے:

اقبال بھی اقبال سے آگاہ نہیں ہے

کچھ اس میں تمسخر نہیں، والله نہیں ہے

میں یہ دعویٰ نہیں کرتا کہ اقبال کو اپنے تمام تضادات کا علم تھا، یا یہ علم مکمل اور بلا استثنا تھا۔ مقصد صرف اتنا کہنا ہے کہ اقبال اپنی شخصیت میں تضادات کی موجودگی سے ناواقف نہ تھے۔ وہ ان پر غور بھی کرتے تھے، ان کا تجزیہ کرنے کی کوشش بھی کرتے تھے۔ ہم ان کی ان کوششوں کو کوئی بھی نام دے سکتے ہیں، لیکن ان کے ہونے سے انکار نہیں کر سکتے۔ یہاں فیض کا ایک شعر یاد آتا ہے:

ہم سہل طلب کون سے فرہاد تھے لیکن

اب شہر میں تیرے کوئی ہم سا بھی کہاں ہے

ڈاکٹر سہیل نے عطیہ فیضی کو اقبال کی محبوبہ قرار دیا ہے، اور اس سلسلے میں مس فیضی کی ڈائری کے اندراجات کو استعمال کیا ہے۔ مجھے واقعی علم نہیں کہ یہ ڈائری کبھی شائع بھی ہوئی تھی۔ زیادہ تر لوگ محترمہ کی اقبال کے بارے میں انگریزی کتاب میں جو کچھ شامل ہے اسی کے حوالے سے اپنے خیالات کی تائید کرتے رہتے ہیں۔ میرا خیال ہے کہ ڈاکٹر سہیل نے بھی یہی کیا ہے۔ لیکن چونکہ وہ ماہر نفسیات کی حیثیت سےعطیہ کے بیانات کو اقبال کے نفسیاتی تضادات کو اجاگر کرنا چاہتے ہیں اس لئے ان پر لازم تھا کہ جس ہستی کی گواہی وہ ’ثبوت‘بنا رہے ہیں، پہلے اس کی بھی تحلیلِ نفسی کرتے اور ہمیں بتاتےکہ عطیہ کی ڈائری میں بیان کردہ باتوں کے پس پشت کیا کچھ ہوسکتا تھا۔ اور ان مفروضوں کے تحت اقبال سے ان کے مبینہ تعلقات کے بارے ہم کیا سوچ سکتے ہیں۔ افسوس کہ ایسا انھوں نے نہیں کیا۔

عطیہ اور اقبال کا سالِ پیدائش ایک ہے، یعنی 1877۔ چنانچہ وہ جب یورپ میں پہلی بار 1907 میں ملے تو دونوں اںتیس سال کےلگ بھگ رہے ہوں گے۔ عمر کے علاوہ دونوں میں کوئی قدرِمشترک نہ تھی۔ بلکہ تمامتر زمین آسمان کا فرق تھا۔ قوم، خاندان، کلاس یا طبقاتی حیثیت میں انتہائی فرق ہونے کے علاوہ تعلیم، دنیاوی تجربہ، دنیاوی شہرت اور خود اعتمادی کے اعتبار سے بھی دونوں میں بےحد فرق تھا۔ عطیہ کی انگریزی بولنے کی استعداد اقبال سے بہتر رہی ہوگی، لیکن انگریزی یا یورپی ادبیات سے اقبال بہتر واقف تھے۔ اقبال نے باقاعدہ پوسٹ گریجویٹ تعلیم حاصل کی تھی، اور لاھور کے بہترین کالج میں فلسفہ کے لکچرر رہ چکے تھے۔ عطیہ نے وہ تعلیم حاصل کی تھی جسے ایک زمانے میں Finishing School کی تعلیم کہا جاتا تھا۔ وہ فارسی سے ضرور واقف تھیں، لیکن حافظ کے علاوہ کسی اور شاعر کا نام ان کی تحریروں میں نہیں ملتا۔ اردو ادب کا مطالعہ نہ ہونے کے برابر تھا، نہ ہندوستان کی کسی اور زبان کے ادب سے وہ واقف تھیں۔

خاندانی ثروت کے لحاظ سے عطیہ اقبال سے زیادہ خوش قسمت تھیں، لیکن خود اپنے خاندان کے دوسری لڑکیوں کے مقابلےمیں خاصی کم خوش قسمت۔ فیضی خاندان کی وہ مالی اور باوقار حیثیت ہرگز نہ تھی جو طیب جی خاندان کی تھی۔ عطیہ کا تعلق اس امیر اور نامور خندان سےاپنی نانی کے توسط سے تھا، دادی یا دادا کے توسط سے نہیں۔ عطیہ کے والد اپنی بیوی سے قطع تعلق کرکے استنبول میں رہتے تھے۔ عطیہ کی دو بڑی بہنوں کی شادیاں بہت کم عمر میں کردی گئی تھیں، اور ایک کی شادی نام میں تو بڑی لیکن اصل میں حقیر اور بےثبات ثابت ہوئی تھی۔ 1907 میں کسی بڑے خاندان کی لڑکی کا 29 سال کی عمر میں غیرشادی شدہ رہنا خود ایک جواب طلب سوال ہے۔ کیا اس کا عطیہ کی شخصیت کی ساخت پر کچھ بھی اثر نہ پڑا ہو گا؟


عطیہ کی شخصیت کو سمجھنے کا سب سے بڑا ذریعہ ان کا وہ سفرنامہ ہے جو پہلےرسالہ تہذیبِ نسواں میں اور بعد میں الگ کتاب کی شکل میں ’زمانہٴ تحصیل‘ کے نام سے 1921ء میں شائع ہوا تھا۔ (کچھ سال قبل یہ پاکستان میں اس کی اشاعت ثانی ہوئی تھی جو شاید اب بھی دستیاب ہو۔) اس سے چند اقتباسات ذیل میں درج کرتا ہوں جس سے عطیہ فیضی کے اظہار بیان کی صلاحیت اور وسیلے کا اندازہ ہو جائیگا۔ اردو لکھتے وقت بھی وہ سوچتی انگریزی میں تھیں۔

1۔ دو رویہ کناروں پر درختوں کی قطار لگی ہوئی تھی۔ کالج کے کنارے پر کشتی گھر موجود تھا، اور لڑکے جابجا کشتیاں چلا رہے تھے۔ آخرکار ساڑھے چار بجے ایک جگہ پر اتر کر ناشتہ چن دیا تھا، اس کا خوب ہی انصاف کیا۔ (22 اپریل 1907۔ کیمبرج۔)

2۔ مہمانوں کو چائے پلانے کا ذکر میں اول کرچکی ہوں۔ اگر آپ اپنا الگ چھوٹا ذخیرہ چاء کے سامان لے کر رکھیں تو پانچ آدمیوں کو چار آنے میں بفراغت چاء پلا سکتے ہیں۔ بشرطیکہ اپنے ہاتھ سے کمرے میں طیار (کذا) کی جائے، کہ جو کوئی ایسی مشکل بات نہیں۔( یکم اکتوبر 1906ء )

عطیہ کو شاعر اقبال کی شہرت اور مقبولیت کی کوئی خبر نہ تھی اور نہ انھیں اس سے کوئی دلچسپی تھی۔ عطیہ کی کسی تحریر سے یہ نہیں ظاہر ہوتا کہ انھوں نے اقبال کی شاعری کو کو کسی زبان میں پڑھا اور قابل اعتنا سمجھا تھا۔ عطیہ 1906 میں دو سال کے سرکاری وظیفہ پر ٹیچر ٹریننگ کے لئے گئی تھیں، اگرچہ ان کا تدریس کا کوئی تجربہ نہیں تھا۔ یہ وظیفہ دو سال کا تھا، لیکن جب پہلے سال کا امتحان ہوا تو عطیہ آٹھ پرچوں میں سے تین میں فیل تھیں۔ یہ درست ہے کہ امتحان سے کچھ ہی عرصہ پہلے ان کی عزیز نانی کی وفات ہوگئی تھی، لیکن اس سے زیادہ یہ بھی درست ہے، اگر سفر نامے کے اندراجات کو سامنے رکھا جائے، کہ انھوں نے اپنا زیادہ وقت پارٹیوں اور سیر تفریح میں گذارا تھا۔ نانی کی وفات کے دو ماہ بعد سے وہ پھر انھیں مصروفیات میں مشغول ہو گئی تھیں۔ ان کا سفرنامہ پڑھیے تو سامنے آ جاتا ہے کہ ان کا ذہن عورتوں کی شکل و صورت اور ان کے لباس اور زیورات کو جانچنے اور پرکھنے میں ہمہ وقت مصروف رہتا تھا۔ سفرنامے کے مطابق، عطیہ صرف چند ماہ گزارنے کے بعد اس بات پر مستعد تھیں کہ واپس جاکر وہ ایک اسکول قایم کریں گی۔ لیکن جب وہ تعلیم ادھوری چھوڑکر واپس آئیں تو انھوں نے اسکول کے نام سے ایک مدرسہ بھی نہیں قائم کیا۔ نہ ہندوستان میں، نہ پاکستان میں۔

عطیہ کے انگریزی مضمون میں ظاپر کیا گیا ہے کہ اقبال نے مس بیک کے توسط سے ان سے ملاقات کی کامیاب کوشش کی تھی اور پھر تین چار دن مسلسل دونوں کی ملاقاتیں جاری رہیں۔ بالآخر 22 اپریل 1907 کو وہ اقبال کےہمراہ کیمبرج گئیں جہاں انکو بیگم سید علی بلگرامی نے مدعو کیا تھا اور جن کے دعوت نامے کو اقبال نے، بقولِ عطیہ، ان سے ملاقات کا بہانہ بنایا تھا۔ نیچے سفر نامے میں اس تاریخ کا اندراج پیش کرکے میں اس تحریر کو ختم کرتا ہوں۔ پڑھنے والے خود ہی سمجھ لیں گے کہ اقبال کے تعلق سے عطیہ کی شہادت کو قبول کرنے میں کس نوعیت کی اور کس درجہ کی احتیاط کی ضرورت ہے۔

’آج تو کیمبرج کی سیر کر آئے، اور مس سید علی صاحبہ کی دعوت میں شریک ہوئے۔ گیارہ بجے ٹرین میں سوار ہوئے، اور ساڑھے بارہ بجے پہنچے۔ گاڑی تیار تھی۔ اس میں مسس سید علی بلگرامی صاحبہ کے یہاں چلے۔ بھائی جابر راستے میں شریک ہو گئے۔ اچھا چھوٹا سا مکان ہے، جیسےاکثر یہاں پر ہوتے ہیں۔ جناب سید علی صاحب سامنے نظر آئے۔ اور اندر بیگم صاحبہ تشریف رکھتی تھیں۔ ان لوگوں سےملنے کا مجھےپہلا ہی اتفاق ہوا۔ مہربان وضع اور لایق طرز سے پہچان ہوئی ۔۔۔۔ مسٹر اقبال بھی تشریف رکھتے تھے۔ یہ صاحب نہایت درجے عالم، فاضل اور فیلسوف اور شاعر ہیں۔ پر تکلف اور لذیذ ہندی کھانا کھلایا۔‘


6 ‘ہم سب’ کا کمنٹس سے متفق ہونا ضروری نہیں ہے۔ کمنٹ کرنے والا فرد اپنے الفاظ کا مکمل طور پر ذمہ دار ہے اور اس کے کمنٹس کا ‘ہم سب’ کی انتظامیہ سے کوئی تعلق نہیں ہے۔


سی ایم نعیم کی دیگر تحریریں”og.likes”%5D&action_ref_map=%5B””%5D”og.likes”%5D&action_ref_map=%5B&#8221;”%5D

ANWAR Zahir .awriter critique

Latest Publications !



Zahir Anwar (1955), educated in Kolkata, is an eminent playwright and critic in Urdu. Mr. Anwar has published 4 volumes of plays, 2 volumes of travelogues and 2 volumes of critical essays on the art and technique of theatre. He has adapted plays from other languages and has translated a monograph of Bibhutibhusan Bandyopadhyay, published by Sahitya Akademi, New Delhi. He has also a corpus of literary essays to his credit and has received several awards including the prestigious Hum Sab Ghalib Award (1999) for drama from The Ghalib Institute, New Delhi and Shikha Ratan (2011) from the Government of West Bengal. He has the distinguished reputation of mentoring a whole generation of actors, directors and playwrights in Kolkata’s Urdu theatre and stage.

He presently holds the post of Headmaster at The Presidency Muslim High School, Kolkata and he has been grooming the children of his community and the down-trodden for the last 38 years.


1) Angaaron Ka Shahr (1982)
2) Saleeb (1985)
3) Naye Mausam Ka Pahla Din (1993)
4) Black Sunday (2007)

Theatre Criticism:

1) Drama, Art and Technique. (1995)
2) Manzar pas manzar (2011)

Collected Translations / Adaptations:

1) Francisi Drame (1989)
2) Bibhuti Bhusan Bandhyopadhay, published by Sahitya Akademi (1992)
3) Stories and plays from original Bengali etc


Vintage Music from India CD in Collaboration with
Dr. Peter Manuel, Ethnomusicologist, USA (1993)
Sanjh Dhale CD (Acting and Voice, 2009)


Ek Arz-e-Tamanna (travelogue of Pakistan, 1999)
Chirag-e-Rahguzar (travelogue of London, 2003)

Workshops Conducted:

Sharjeel Arts, Kolkata
Spark Theatre Academy, Kolkata
Islamia High School, Kolkata
Aligarh Muslim University, Aligarh
Bhoomika Theatre Group, Mumbai
C.G.W.E.C Pune
Students of Calcutta University / Maulana Azad College, Kolkata

Seminars Attended:

Jammu University (1992)
Delhi University (2000)
Sahitya Akademi, Delhi (2000)
Mumbai University
Urdu Conference, London (2000)
Urdu Conference, London (2001)
Urdu Academy, New Delhi
Urdu Academy, Kolkata
Darjeeling Kala Sadan
Anjuman Jamhoriat Pasand Mussanniffin’s Conference, Kolkata
Manas, National Library, Kolkata
Sahitya Akademi, Kolkata
Family of the Heart, Canada (2011)
Participated in Actor’s meet, RangManch, Canada (2011)
Participated in Literary meet, Tulsa, Oklahoma, U.S.A
Tagore seminar, at Calcutta University (2012)
Tagore Seminar, at National library, Kolkata (2012)
Tagore Seminar at Jamia Millia Islamia, New Delhi (2013)
Seminar on Prof. Waris Alvi organized by Naya Waraq Foundation, Mumbai (Dec, 2013)
Extended lecture on theatre at Urdu Dept. of Kashmir University
(June 2014)
Seminar on Urdu Journalism organized by NCPUL (Sept’2015)
Seminar on Ismat Chugtai organized by Sahitya Akademi, New Delhi in collaboration with INSHA, Kolkata (Feb’2016)

Major Plays Staged and Published:

Intezaar Aur Abhi (1978/1979)
Angaaron ka shahr (1980/1981)
Saher Hone Tak (1983)
Saleeb (1984)
Qaidi (1984)
Naye mausam Ka Pahla Din (1985)
Salim Sherwani ki Shaadi (1986)
Naqqara (1987)
Ek Anarchist Ki ittifaqia maut (1988)
Nelaami ek Sultan ki (1990)
Black Sunday (1992)
Shahzadi Turandot (1993)
Chahaoonga Mai Tujhe (1994)
Samai ki Dhara (1994)
Feel badan (2000)
Zulmat ko zia kiya likhna (2002)
Teen ajnabi (2002)
Insaaf (2004)
Rayeen Basera (2007)

Plays With More Than 150 Performances:

Black Sunday (all over India)
Salim Sherwani Ki Shaadi (Kolkata, Mumbai, Delhi, Luchnow)

Television Play Broadcasted:

Khawaboon ka Savera (Script, Direction, Acting)

Acting Roles in Television Serials:

Hello Police Station

Important Critical Papers (Literature / Drama):

“The Afro-American Writers and Their Literary Concepts”
“The Voyage of Self in Iqbal”
“Fiction in Bengal, Trend & Technique”
“Stray Thoughts on the Art of Teaching”
“Audio Plays”
“Immigrant Literature in Canada and Their Identity”
“Agha Hashr Kashmiri” (English)
“Native-Alien Encounter and Urdu Theatre”
“Essays on the Art and Craft of Ghalib, Faruqi, Akhter-ul-Aman, Khalid
Sohail, Alqama Shibli, Qaiser Shameem, Siddique Alam, S. Nabi etc.”


Humsab Ghalib Award for Urdu Drama& Theatre (Ghalib Institute), New
Delhi (1999)
Maulana Abdul Razzaque Maliahabadi for Urdu literature, W.B Urdu
Academy (2004)
Awards from U.P, Bihar, Bengal Urdu Academy on Books
Award at Raniganj Theatre Festival
Award at Urdu Theatre Academy, Kolkata
Award at C.G.W.E.C. Pune (1995)
Best play at State Level for Black Sunday (1994)
Zulmat Ko Zia Kya likhna (Best Play & Direction, W.B. Urdu Academy (1998)
Lifetime Achievement Award for Urdu Drama, The Muslim Institute
Award for Excellence for Literature and Theatre, (Akhbar-e-Mashriq)
Recognition awards for significant contributions to theatre, literature and
Education from the people of Tulsa, USA, and the Urdu Literary Society of China
Honorary Tulsan from the Mayor of Tulsa, Oklahoma (2011)
Lifetime Achievement Award, RangManch (2011)
Kalidas-Ghalib Sammaan, (Kalidas-Ghalib Foundation, Delhi, 2012)

Forthcoming Publications:

Ek Anarchist Ki Ittefaqia Maut (plays)
Ghalib and Other Essays
Nelaami Ek Sultan Ki (play by Taufique-Al-Hakim)


*I post this with tears in my eyes.*

This is a Khutbah which was Given by one Ustaz from Osogbo, osun (Nigeria)

What a touching KHUTUBAH please if time allows you read it.
It’s worth a Reminder;

Forwarded as received.

“Every human is a slave. You’re either a slave of your desires or a slave of Allāh. You either live life by your rules or the rule of Allāh.

How can the heart travel to God if it’s chained by its desires?

O’ son of Adam! Sell this World for the hereafter and you win both, sell the hereafter for this world & you lose both. #DeenOverDunya
Ibn Qayyim al-Jawziyah

Islam is not a buffet where you pick and choose what suits you. Don’t obey your desires. Obey Allaah.
“Imprisoned is he, whose heart is imprisoned from Allāh. Captured is he, who is captured by his desires.”

Fudayl Ibn Iyad was asked “What do you find the strangest of all things?” He said: The heart that knows Allāh, yet still disobeys Him 😢

Don’t miss Salāh for the sake of people. You were born & will die alone, you’ll go to the grave alone & be questioned alone on Judgment Day
الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ
Close friends, on that Day, will be enemies to each other, except for the righteous and God fearing…” •[Surah Az-Zukhruf:67]

Fajr you’re asleep, Zuhur you’re busy, Asr you’re tired, Magrib you’re watching tv, Isha you’re eating. You can dodge prayer, but not death.

We prepare for uncertain matters in our life like marriage etc but do we prepare for the one event that is definitely going to happen #Death

The first thing a slave will be held to account for is Salah. If we fall short on that, then we will fall short on what’s to come.

Fajr: Do not fear missing sleep. Fear a day in which there will be no sleep.”😔

Expecting Paradise whilst neglecting Prayer, is like waiting for a train to arrive at the airport. Remember to pray Dhuhr

Everyone dreams to be in Jannah, but Allahﷻ says:
لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ
paradise is not obtained by your wishful thinking •[An-Nisa 4:123] #work hard 4 hereafter

“If you could hear the sound of the pens of the angels writing your name among those who remember Allāh, you’d die out of joy.” -Ibn Al-Qayyim

This Dunya Is Not A Resting Place 👉It’s A Testing Place! #Earn Good Deeds!

The world is a prison for the believer and a Paradise for the unbeliever”. [Muslim] Your release here, sooner or later will be coming to an end.

Ibn Al-Qayyim (رحمه اللّٰه):
“He whom Allah has predestined to enter Paradise, the reasons which will cause his entrance shall spring from calamities;

He whom Allah has predestined to enter the Hellfire, the reasons which will cause his entrance shall spring from lusts”

Get used to a rough life, for luxury does not last forever. -Umar ibn Al Khattab

Do not be overly pleased by easy times. Verily,gold is tested for its purity by fire. Likewise,a righteous servant is tested by tribulations

It pains me to see born Muslims chasing the lifestyle of the disbelievers by drinking, clubbing, getting high etc.

Why do you think reverts run away from that life to the deen of Allāh. Run back to your Lord for His mercy overcomes His wrath.

How long will the person be happy with his worldly life?..Knowing that his ultimate home is the grave”

No matter how beautiful your face is, you will still be the food of worms when you are buried. Set aside your arrogance & remember your grave

Every single limb & organ in your body will speak up & bear witness against every action you committed in this Dunya
مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
Not a word is said except that there is a watcher by him ready to record it.” [Surah Qaf:18] This includes all that you posted.

Hijab includes the way a person walks, talks, looks and thinks. All of it should be done modestly and applies to both men and women” #Hijab

My dear sisters in Islam. Cover up for the sake of Allah before its too late as today you are over the soil but tomorrow you may be under it

Yes hijab doesn’t necessarily indicate your level of piety BUT it is fard (a must). So regardless of what you say, you HAVE to wear it.

Make tawba (sincere repentance) not just for sins you’ve committed, but also for obligations you haven’t fulfilled.” [Ibn Taymiyyah]

I pray that the comfort of our graves exceeds the comfort of our beds. 😢

We ask Allah سبحانه وتعالى to take our souls away when He’s most pleased with us and make us of those who are always conscious. Ameen

USA Heart treatment

Thousands of heart patients get stents that may do more harm than good

Stents are commonly used for stable chest pain — but the devices may not be helping.

In the US and Europe, 500,000 patients have stents for stable chest pain, and there were a lot of questions about whether the devices actually alleviate pain. A new study suggests they don’t.
 Nicholas Eveleigh/Getty

There’s an epidemic of unnecessary medical treatments, as David Epstein of ProPublica recently documented in a terrific investigation: Doctors routinely perform procedures that aren’t based on high-quality research, or even in spite of evidence that contradicts their use.

One of the prime examples of a dubious treatment that Epstein and others have pointed to is cardiologists putting little mesh tubes called stents in patients with stable angina — chest pain caused by clogged coronary arteries that arises only with physical exertion or emotional stress.

Doctors insert the devices into narrowed or blocked arteries to pop them open, helping blood flow to the heart again. The idea is that stents should help soothe the suffering of patients with angina (or chest pain) and drive down the risk of a heart attack and death in the future.

But studies show that stable angina can be well controlled with medication. And researchers have found that stenting chest pain patients doesn’t help them live longer or reduce their risk of disease — in fact, heart attacks and strokes can be potentially deadly side effects of stent procedures. There’s also been a lingering question about whether stents truly work to relieve pain.

Now, researchers from the United Kingdom have published a high-quality study in the Lancet that helps answer the pain question. Building on years of lower-quality evidence, the well-designed study suggests stents may in fact be useless for pain in people with stable angina who are being treated with medication.

“Surprisingly, even though the stents improved blood supply, they didn’t provide more relief of symptoms compared to drug treatments, at least in this patient group,” said Rasha Al-Lamee, lead author of the study and a researcher at the National Heart and Lung Institute at Imperial College London, in a statement. This doesn’t mean stents should never be used in stable chest pain patients — some patients can’t take the medications that control angina, for example — but doctors may want to consider inserting these devices as a last resort.

Considering 500,000 patients get stents for stable angina each year in the US and Europe alone, and the devices can cost up to $67,000, depending on the hospital and a patient’s insurance coverage, the Lancet paper is poised to shake up cardiology, as the New York Timesreported.

The trial is also important for another big reason: It raises critical questions about the quality of evidence doctors rely on to make life-and-death decisions for their patients.

The controversy over stents for patients with stable chest pain

Over the years, studies have been piling up that suggest stenting stable angina patients may not actually be all that helpful.

A decade ago, researchers published a study in the New England Journal of Medicine showing that stents did not improve patients’ mortality risk or cardiovascular disease outcomes. Since then, meta-analyses of randomized controlled trials on stents in stable angina patients have similarly found the devices don’t outperform more conservative medical therapies (such as medication) when it comes to preventing heart attacks or extending patients’ life expectancy in the long term.

There was still a question about using stents in stable patients, whether the devices could relieve chest pain in the shorter term. Data from low-quality studies suggested this was possible.

The only way to resolve the question would be to perform a double-blind “sham control” study of stents: giving half of the patients a fake stent and the other half a real stent, with both doctors and patients unaware of (or “blinded” to) which procedure they were involved with. Since we know medical procedures can produce a strong placebo effect, this kind of study could tease out whether it was the stent that was reducing patients’ pain or a placebo effect produced by the operation.

But no one had ever done a double-blind sham-control study — the gold standard of evidence for medical device studies — on stents in stable chest pain patients, until this new Lancet paper.

How researchers used a fake operation to test whether stenting works

The authors of the Lancet paper enrolled 230 patients with stable angina and at least one narrowed coronary vessel. For six weeks, they made sure the patients were getting the best medical treatment for angina, like beta blockers or long-acting nitroglycerine.

What came next rarely happens in medical device trials (and it’s why cardiologists are applauding this study): They gave half the patients a sham stent. So after the six-week startup phase, where patients were stabilized with medications, 195 of them were randomly assigned to get either a stent in their clogged artery or a sham stent procedure. The study was double-blinded — again, the patients and doctors didn’t know which procedure they were involved in — to reduce the risk of bias.

The doctors then followed up with their patients after another six weeks. The main outcome they were interested in was how much time each group could spend exercising on a treadmill, since angina often acts up with exertion. (They also looked at other secondary endpoints, such as changes in oxygen uptake and the severity of chest pain.) By the end of the study, the researchers found there were no clinically important differences between the real stent group and the sham stent group.

So actual stents didn’t outperform the placebo stents. “It’s just like a sugar pill,” said University of California San Francisco cardiologist Rita Redberg. “We know sugar pills make a lot of people feel better — though sugar procedures make even more people feel even better.”

Here’s the most disturbing part: One in 50 stent patients will experience serious complications — such as a heart attack, stroke, bleeding, or even death. So these devices don’t come without risks, and this Lancetpaper again suggests they may not be helping patients.

“This should make us take a step back and ask questions about what we are accomplishing for this procedure,” said Yale cardiologist Harlan Krumholz.

David Brown, a Washington University School of Medicine cardiologist who has been studying the effects of stents for a decade, said he wasn’t surprised by the findings.

“[Stenting stable patients] is based on a simplistic 20th-century conceptualization of the disease,” he said. “It’s like the artery is a clogged pipe and if you relieve those blockages, the water will flow freely.” But this study suggests most patients’ pain symptoms may actually be coming from disease in their smaller blood vessels, not from blockages in the large coronary vessels that are always the targets for stents, he added.

In an editorial that accompanied the Lancet paper, Brown and Redberg wrote that medical guidelines need to change so that stenting for stable angina is only recommended as a last resort. “Patients should also be told that sham controlled trials don’t show any benefit,” Brown added.

This study speaks to a much bigger problem with medical evidence

The study represents the best available evidence on the impact of stenting for pain in stable angina patients — and could eventually avert unnecessary, costly procedures in the future. But the study is also important for what it says about the quality of medical evidence doctors often rely on to make decisions.

“This is a great example of a device that got on the market without ever having a high-quality trial behind it,” Redberg says. “For 40 years, we have been doing this procedure without any evidence that it’s better than a sham procedure.”

Right now, medical devices are less rigorously regulated than drugs: Only 1 percent of medical devices get FDA approval with high-quality clinical trials behind them. Even in these cases, devices typically reach the market based on data from a single small, short-term trial, Redberg wrote in a 2014 editorial in the New England Journal of Medicine, where she called for a sham control study of stents.

The new Lancet study demonstrates why this kind of investigation is so critical in medicine. “The results of ORBITA show (once again) why regulatory agencies, the medical profession, and the public must demand high-quality studies before the approval and adoption of new therapies,” Redberg and Brown wrote in their recent editorial. Right now this isn’t happening. And stents surely aren’t the only device patients may be getting that are more placebo than proven, and have potentially deadly side effects.

Was this article helpful?

Mind …

Cure for Mental Ailments

This is my personal view or just a mental flash. Mental ailments are the result of assigning to the mind, tasks for which the mind is not meant. Understanding is actually experiencing the enlightenment as a part of the Biosphere, by breathing, smelling, sensing, perceiving…, wherein the entire body consisting of the breathing skin participates. Understanding creates the physical feeling, in which every cell participates.
Today this function of understanding is assigned totally to the mind exclusively, with the remaining body excluded from participation. The mind can only analyze, and when one starts analyzing, one stops feeling. But feeling itself is understanding.
The overtaxed mind unable to perform the work artificially assigned to it, is actually creating mischief. During the days of faith, the body participated totally in the understanding cum experiencing process as a part of nature. Now nature is continuously destroyed, the progress of destruction is measured in terms of economic growth, the body is totally excluded from the understanding process and the mind unable to perform the work of experiencing the understanding has surrendered the work completely to machines. But machines cannot feel. The techno-logic or the logic of the machine is anti biological and anti ecological.
There is not a single person today on the planet earth, who is not a mental patient. Because, the mind can only destroy. Living cannot be feeling-less living, it is only continuous dying. Living means feeling and experiencing. The mind is an adjunct of the body and one’s body is actually the macro body, which is the Biosphere itself.
The possible cure for all mental ailments may be by actually practicing breathing, smelling, sensing, perceiving, understanding as experiencing, to be exact as physically experiencing, while keeping the body suspended from thinking or observing. Physically experiencing the understanding is the cure for mental ailments.
The mind shall be freed from the duty of understanding as it is not meant for that work. After all it can model only the false 3D shapes and can only mislead or surrender to the machines. We must keep in mind that understanding is actually physically experiencing the enlightenment as a part of the biosphere.


Amarta preetam

امرتا اور امروز
محمد حسن معراج
رنجیت سنگھ کے علاوہ بھی یہاں خالصہ دربار کی نشانیاں ہر سو بکھری پڑی ہیں۔ ہری پور کی بنیاد رکھنے والے ہری سنگھ نلوہ کی حویلی (اب اس جگہ کو اندھوں کی مسجد کہا جاتا ہے) بھی یہیں ہے اور مانسہرہ بسانے والے مہان سنگھ کا گھر بھی۔ مہاراجہ کے ساتھ ایک شکار پہ مہان سنگھ نے خالی ہاتھ شیر مار گرایا۔ رنجیت سنگھ نے اس کی دلیری دیکھی تو اسے باگھ مار کا لقب دیا اور ہری سنگھ کی کمان میں سونپ دیا مگر پھر اس کی بہادری کو سکھ دربار کی نظر لگ گئی۔ مہان سنگھ کی تیسری نسل بالآخر موہیال راجپوتوں کی روایات کا بوجھ نہ اٹھا سکی۔ 1857 کی جنگ آزادی میں انہوں نے انگریزوں سے صلح کی اور جاگیریں لے کر زمیندارہ شروع کر دیا۔
رنجیت سنگھ کے باپ مہان سنگھ کی بارہ دری بھی اسی شیرانوالہ باغ میں ہے جس کے چبوترے سے شہر کی ہر سیاسی اور سماجی تحریک کا آغاز ہوا کرتا تھا۔ اس بار ہ دری پہ قائد اعظم، مولانا عطاللہ شاہ بخاری اور پنڈت نہرو جیسے سیاستدانوں نے خطابت کے جھنڈے گاڑے ہیں۔ کچھ عرصہ پہلے یہ جگہ شہر کی بے نیازی کا بوجھ نہ اٹھا سکی اور گرنے لگی۔ پھر چند اہل دل نے اپنے بچوں کی تاریخ کو سنبھالا دیا اور اسے اپنی موجودہ حالت میں بحال کیا۔
سکھوں کے بعد پنجاب جب انگریزوں کے ہاتھ لگا تو انہوں نے ہیئت قلبی کی ایک اور تر کیب نکالی۔ شہر کی ساری آبادی ریل کے پار تھی۔ لہٰذا انگریزوں نے اپنی آ بادی کے لئے پٹڑی کے دوسری طرف کا علاقہ منتخب کیا اور ریلوے لائن شہر کے درمیان ایک حد فاصل ٹھہری۔ لکیر کے اس طرف حکمران طبقے کا بسایا گیا ایک چھوٹا سا شہر تھا اور دوسری جانب رعایا اپنی زندگی کرتی تھی۔ مقامی لوگوں میں مشہور تھا کہ ادھر بھی ایک لال کڑتی اور صدر بنے گا، مگر اتنی دیر میں ہٹلر آ گیا اور برطانیہ کو اپنی بساط لپیٹتے ہی بنی۔ محکمہ مال کے ریکارڈ میں البتہ اب بھی یہ علاقہ چھاؤنی ہی شمار ہوتا ہے۔ ہسپتال، گرجا گھر، کلکٹر کا بنگلہ اور سول لائینز، سب پٹڑی کے ادھر تھا۔ 1930 تک کوئی ہندوستانی یہاں زمین تک نہیں لے سکتا تھا۔ گوجرانوالہ بار کے چالیس ممبر تھے، ان میں سے تیس سکھ راجندر سنگھ اور خوشحال سنگھ وغیرہ تھے جبکہ باقی مسلمان تھے۔
یہیں، انہی گلیوں میں برج بھاشا کے ایک استاد کرتار سنگھ ہتکاری ہوا کرتے تھے۔ سردار جی اپنی بیوی راج کور کے ساتھ تیجا سنگھ بسور کے سکول میں پڑھاتے تھے۔ یہ 1918 کی بات ہے کہ گرودوارے میں کیرتن جاری تھا۔ دعا مانگنے کا وقت آیا تو تیجا سنگھ کی دونوں بیٹیاں اٹھیں، ہاتھ جوڑ دعا مانگنے لگیں کہ گرو ہمارے ماسٹر کرتار سنگھ جی اور ان کی بیوی کو ایک بٹیا دیدے۔ گھر آ کر کرتار سنگھ بی بی پہ بہت بگڑے کہ ایسی بھی کیا نا امیدی، مگر اس میں راج کور کا کوئی قصور نہ تھا، دراصل دونوں لڑکیاں چاہتی تھیں کہ ان جیسی بیٹی ان کے ماسٹر جی کو بھی ملے۔ 1919 میں وہ بیٹی پیدا ہو گئی۔ ما ں باپ دونوں ہی استاد تھے لہٰذا بیٹی نے بھی جلد ہی لکھنا پڑھنا شروع کر لیا۔ ابھی وہ گیارہ سال کی تھی کہ کرتار سنگھ کی بیوی چل بسی۔ باپ بیٹی گوجرانوالہ چھوڑ کر لاہور آ بسے۔
گھر میں مذہب کا زور تھا اس لئے بیٹی نے بھی سب سے پہلے گروؤں کی تعریف میں نظمیں کہیں۔ یہ نظمیں کرتار سنگھ کے ایک دوست جگت سنگھ کو بہت پسند تھیں۔ انہوں نے اپنے بیٹے پریتم کے لئے اس سولہ سال کی لڑکی کا ہاتھ مانگ لیا۔ لوگ جاننے والے تھے، لڑکا بھی دیکھا بھالا تھا اور سب سے بڑی بات یہ کہ ان کی انارکلی میں ہوزری کی بڑی سی دکان تھی۔ کرتار سنگھ نے فوراً ہاں کر دی اور یوں سولہ سال کی یہ لڑکی عورت بن گئی۔ اس سال اس کی نظموں کی پہلی کتاب بھی چھپی۔ گھر گرہستی کے بعد اسے اپنے پسماندہ ہم وطنوں کی فکر شروع ہو گئی۔ کچھ وقت ریڈیو پہ گزرا اور کچھ سیاست کی نذر ہوا۔ اتنے میں ہندوستان تقسیم ہو گیا۔ کہتے ہیں بہترین ادب بد ترین دور میں تخلیق ہوتا ہے۔ جب قریب قریب دس لاکھ لوگ اپنا گھر چھوڑ کر اپنے آدرش کی طرف چلنا شروع ہوئے تو اس لڑکی کی سسکی نے پورے پنجاب کے قدم روک لئے۔ ہندوستان کی تقسیم کو اس نوحے کے اثر سے باہر آتے آتے شاید جگ بیت جائے۔

اج آکھاں وارث شاہ نوں کِتوں قبراں وچوں بول
تے اج کتابِ عشق دا کوئی اگلا ورقا پھول
اک روئی سی دھی پنجاب دی تو لِکھ لِکھ مارے وین
اج لکھاں دھیاں روندیاں تینوں وارث شاہ نوں کین
اٹھ دردمنداں دیا دردیا اٹھ تک اپنا پنجاب
اج بیلے لاشاں وچھیاں تے لہو دی بھری چناب
کسے نے پنجاں پانیاں وچ دتی زہر رلا
تے اونہاں پانیاں دھرتی نوں دتا پانی لا
اج سبھے کیدو بن گئے ایتھے حُسن عشق دے چور
اج کتھوں لیاواں لبھ کے میں وارث شاہ جیا ہور

امرتا پریتم کی زندگی بغاوتوں کا سلسلہ تھی۔ ایک ٹرین اسٹیشن پہ رک کر جب ہندو پانی، مسلم پانی کی آوازیں اس کے کان پڑیں تو اس نے اپنی ماں سے پوچھا کہ کیا پانی بھی ہندو اور مسلمان ہوا کرتا ہے۔ گیانی کی بیوی نے جواب دیا ابھی تو صرف پانی بٹا ہے خدا جانے آ گے چل کر کیا کیا تقسیم ہو۔ اس نے اگلا حملہ خاندانی روایات پہ کیا اور اپنی دادی کی خوب سرزنش کی جو اس کے باپ کے مسلمان دوستوں کے لئے برتن علیحدہ رکھتی تھی۔ معاشرے کے بعد مذہب بھی اس کی زد سے محفوظ نہیں رہ سکا۔ اپنی مرتی ہوئی ماں کے سرہانے کھڑے ہو کر امرتا نے صدق دل سے اپنی ماں کے لئے زندگی مانگی مگر زندگیاں مانگے سے کہاں ملتی ہیں۔ ماں کے انتقال کو اس نے خدا کے وجود سے مشروط کر دیا اور اس کے بعد خدا اس کے لئے بس کہانی کے کردار جیسا بن گیا۔
پریتم سے امرتا کی شادی 1960 میں اپنے منطقی انجام کو پہنچی، جس کے بعد اس نے ساحر کے عشق کو اپنے وجود پہ اوڑھ لیا۔ ساحر اس کی زندگی میں آنے والا واحد مرد تھا جو اس کے دل تک پہنچا۔ ایک فیصلے کی خواہش میں اس نے ساحر کو گھر بلوایا، سلگتا ہوا شاعر آ تو گیا مگر فیصلہ نہ کر پایا اور واپس لوٹ گیا۔ کچھ لوگوں کا خیال ہے کہ اس میں مذہب کو دخل تھا، کچھ کا ماننا ہے کہ ساحر اور امرتا دونوں اپنے وقت کی دھنوان تھے سو ان کا سنجوگ نا ممکن تھا۔ مگر ان حقیقتوں سے قطع نظر، امرتا ساحر کی محبت سے ساری عمر فرار نہ حاصل کر سکی۔ کبھی کسی پریس کانفرنس میں وہ کاغذ پہ بے دھیانی میں سینکڑوں بار ساحر لکھتی تو کبھی اس کے نام آخری خط لکھ کر افسانوں کی صورت چھپواتی۔ وہ ملنے آتا تو دونوں گھنٹوں ایک لفظ بولے بنا چپ چاپ بیٹھے رہتے، ساحر سگریٹ پھونکتا رہتا اور امرتا اپنی نگاہوں سے اس کی آرتی اتارتی رہتی۔
ساحر کے جانے کے بعد وہ البتہ کسی اور وجود میں ڈھل جاتی۔ بچے کھچے سگریٹ کے ٹکڑے جمع کرتی، انہیں سلگاتی اور ساحر کو یاد کر کے آہیں بھرتی۔ کئی سالوں بعد جب امرتا نے اس نامکمل اور مختصر کہانی کا ذکر خشونت سنگھ سے کیا تو خوشونت سنگھ نے از راہ مذاق کہا کہ اتنی مختصر کہانی تو ڈاک ٹکٹ کے پیچھے لکھی جا سکتی ہے۔ امرتا نے اپنی آپ بیتی رسیدی ٹکٹ کے نام سے ہی شائع کروائی۔ ساحر کے جانے کے بعد امرتا نے زندگی کے باقی ماندہ دن امروز کے ساتھ گزارے اور 2005 میں پنجاب کی یہ بیٹی دلی کے حوض خاص میں انتقال کر گئی۔ امروز، ایک مصور جو امرتا کی آنکھوں کے عشق میں مبتلا تھے اور آ خری وقت تک اس کی دیکھ بھال کچھ سیواکاریوں جیسی ہی کرتے رہے۔ وہ ان لوگوں میں سے ہیں جو صرف محبت دینا جانتے ہیں، معکوس رابطوں پہ ایمان نہیں رکھتے۔ جب سے امرتا گئی ہیں انہوں نے بھی برش اور کینوس کو ہاتھ نہیں لگایا۔ اب حوض خاص والے اس گھر میں جابجا امروز کی بنائی ہوئی امرتا کی تصویریں، سندھی اجرکیں، بلھے شاہ کی خطاط ہوئی کافیاں، مختلف چائے کی پتیاں اور ڈھیروں کتابیں ہر سانس کے ساتھ امرتا کو یاد کرتی ہیں۔ یوں تو یہ گھر چالیس برس کی رفاقت کی بہت سی یادوں سے اٹا پڑا ہے مگر ایک نظم ہے جو امرتا نے خاص امروز کے لئے کہی۔

میں تینوں فیر ملاں گی
کتھے؟ کس طرح؟ پتہ نہیں
شاید تیرے تخیل دی چھنک بن کے
تیرے کینوس تے اتراں گی
یا ہورے تیرے کینوس دے اُتے
اک رہسمئی لکیر بن کے
خاموش تینوں تکدی رہواں گی